L'Översteir


Warning: Undefined array key "class_tzl" in /var/www/oversteir/index.php on line 146

Warning: Undefined array key "class_tzl" in /var/www/oversteir/index.php on line 146

Warning: Undefined array key "class_tzl" in /var/www/oversteir/index.php on line 146

Warning: Undefined array key "class_tzl" in /var/www/oversteir/index.php on line 146

Warning: Undefined array key "class_tzl" in /var/www/oversteir/index.php on line 146

Warning: Undefined array key "class_tzl" in /var/www/oversteir/index.php on line 146

Warning: Undefined array key "class_tzl" in /var/www/oversteir/index.php on line 146
  • v cüriatar
    RUN (AS OF WATER)
  • v scapar
    RUN (AWAY FROM)
  • v dirixhar
    RUN (GOVERN, DIRECT), STEER
  • f cuorsă
    RUN (IN STOCKINGS)
  • v strömar
    RUN (NOSE)
  • v coriar
    RUN (RACE)

  • 64 .

    AMPUTATE, TRUNCATE v amputar
    BATHING TRUNKS mp trusici da vagnhă
    BATON, STAFF (POLE), TRUNCHEON, CLUB f magadă
    BLESSED, INEBRIATED, DRUNK ap beat
    BOOT (TRUNK OF CAR) f cofră
    BRUNCH f antecaină
    BRUNEI iv Brunei
    BRUNETTE ap börnat
    BRUNO mn Bråneu
    BRUNSWICK ivc Bráunschvaic
    BURUNDI iv Burundì
    COME RUNNING v stramaintar
    CORUNDUM m corindon
    COURIER, RUNNER mc cußorxha
    CRUNCH v c'hatzar
    DASH (RUN) f ritxadă
    DASH (RUN), CUT (SPORTS) v ritxar
    DRUNKARD m ivrognh
    DRUNKENNESS, INEBRIATION f inevriaziun
    GERUND m xherund
    GERUNDIVE m xherundatïu
    GETTING DRUNK a potacüglh
    GRUNT v mormar
    IN THE LONG RUN adv silsuenter
    INEBRIATE, GET DRUNK v inevriar
    INEBRIATED, DRUNK a evriac
    INEBRIATED, DRUNK a merulént
    INEBRIATED, DRUNK ap inevriat
    LA CORUNA frc Acrugnhă
    LONG DISTANCE CALL, TRUNK CALL f clam intercitanal
    MESH, TRUNK (BOX) f maglhă
    OVERRUN v over·runar
    PRUNE (PLUM) f cirolă
    PRUNE (TRIM, CUT) v zespedar
    PRUNING HOOK m viduvéu
    PRUNING SHEARS m lamaspärts
    RACE (FOR RUNNING) f corsă
    RELAY RUNNER m staftour
    ROADRUNNER m telpour
    RUN (AS OF WATER) v cüriatar
    RUN (AWAY FROM) v scapar
    RUN (GOVERN, DIRECT), STEER v dirixhar
    RUN (IN STOCKINGS) f cuorsă
    RUN (NOSE) v strömar
    RUN (RACE) v coriar
    RUN AGROUND v entzariçar
    RUN AGROUND v equirar
    RUN AMOK v cursitar
    RUN-DOWN a conläps
    RUNE (LETTER), SECRET, MYSTERY f rună
    RUNG (OF LADDER) m spräts
    RUNNER (VINE) f rosneră
    RUNNING AROUND a circümcürs
    RUNNING WATER fN orbă
    RUNWAY, TARMAC m tármac
    SOUND OF RUNNING WATER m arnidour
    STIGMA (OF PLANT), TRUNK (OF AN ELEPHANT) m reistrour
    SWIMMING TRUNKS fp caulceăs da bognh
    TORSO, TRUNK (OF BODY) f viestă
    TRUNCATED a mautsch
    TRUNCHEON, NIGHTSTICK f asuntă
    TRUNK (TREE) m podslot
    TRUNK (TREE) m ciuc
    TRUNKS (PANTS) fp calceăs